次世代共創パートナーシップ
-文化のWA2.0-
inspiring resonance
MENU
双方向の知的・文化交流
主要事業紹介
日本語パートナーズ
トップページ
JP
EN
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(インド)
行間を読む―ヴェーンカテーシュ・M・スワーミー/スワティ・ロエ
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(インド)
コロナ禍でのマラヤーラム語の出版事情―A. V. スリークマール
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(インド)
インドにおけるフェミニズム書籍の著者と読者―ウルワシ・ブターリア
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(インド)
インド北東部を“YOMU”―中村唯
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(インド)
ベンガル地域の読書文化に関する考察―アンジュム・カティヤール
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(フィリピン)
黄金の国:パナイ島スギダヌン叙事詩の継承
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(ベトナム)
ベトナムにおける「観る」から「読む」への移行―チャン・ティ・トゥック
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(ベトナム)
「観る」と「読む」が促す文化受容―ファン・トゥー・ヴァン
Report / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(ベトナム)
ベトナムの若者と日本文学:映画化による関心の高まり―ダオ・レー・ナー
Short Story / アジア文芸プロジェクト”YOMU”(インド)
『春を歌えば』 ラシミ・ナルザリ/桐生和幸 訳
1
2
…
17
Page 1